В древнем греческом городе Орхомене, в солнечной Беотии, правил сын бога ветров Эола царь Афамант.
Женился царь на богине облаков красавице смуглянке Нефеле, которая родила царю двух детей – сына Фрикса и дочь Геллу. Жила счастливо царская семья, в достатке жили и трудились на плодородной земле Беотии и местные жители.
Но недолго купалась в счастье царская семья. Однажды встретил царь Афамант белокурую веселую красавицу Ино, дочь царя Кадма, влюбился в неё, забыл о своей жене Нефеле, забыл о детях. Изменил Афамант своей жене и женился на Ино, несмотря на уговоры и угрозы отца Эола. Бог ветров Эол грозил своему сыну несчастьями, которые выпадут на него и его страну Беотию, грозил проклятием богов. Покинула Нефела своего вероломного супруга и переселилась к богам на гору Олимп.
А тем временем новая жена Ино решила погубить детей Нефелы, она подговорила горожанок и местных жителей иссушить семена, подготовленные для посева. Когда пришла весна, засеяли греки поля иссушенными зернами, надеясь, что их покровительница богиня облаков Нефела придет им на помощь, нагонит облака и прольет живительную влагу на засохшую землю и засохшие семена. В стране на несколько лет установилась засуха, начался голод. И тогда царь решил послать в греческий город Дельфы в храм Аполлона к оракулам послов, чтобы узнать, за что боги прогневались на него и его страну. Когда царские послы возвращались из Дельф, коварная Ино их подкупила и они принесли Афаманту ложную весть, что только тогда вернут боги плодородие на земли Беотии, когда царь принесет в жертву своих детей. Решил Афамант, несмотря на свою любовь к детям, чтобы избежать великих бедствий, выпавших на его город и страну, принести своих детей в жертву богам.
На высокой горе в Орхомене все было приготовлено к жертвоприношению: у жертвенного камня вместе со жрецом стоял царевич Фрикс со своей сестрой Геллой. Но вдруг покрылась вершина горы облаками и появился из облаков златорунный овен, дар от бога Гермеса. Это мать детей Нефела укрыла своих детей облаком и послала овна спасти их. Сели на златорунного овна царевич Фрикс и его сестра Гелла, и понес их овен по воздуху в далекую страну Колхиду.
Быстро несся по эфиру овен. Вот уже показалось море. Испугалась Гелла высоты, не удержалась. Сорвалась с овна и пала в морские волны. Погибла Гелла. С тех пор море, где погибла Гелла, греки стали называть Геллеспонтом, морем Геллы (сейчас это пролив Дарданеллы).
Все дальше уносит овен царевича от берегов Эллады, вот показались и горы Тавриды. Опустился овен с царевичем на одну из высоких гор отдохнуть. Прилег мальчик на горную траву и уснул. А внизу у горы находилось селение тавров, местных жителей. Видели тавры, как нёс златорунный овен по небу царевича, как приземлились они на их священную гору и решили захватить их обоих. Стали они подбираться к незнакомцам и уже достигли вершины. Но услышал их шаги овен, разбудил царевича, посадил его на спину и взлетел в небо.
Полетели они в далекую Колхиду в страну, где правил волшебник Эет, сын бога Гелиоса. С царскими почестями встретил Эет царевича Фрикса, воспитал его, как своего сына, женил на своей дочери Хакионе. А златорунного овна, в честь счастливого избавления царевича Фрикса от смерти, принесли в жертву Зевсу. Золотое руно царь Эет повесил под охраной огнедышашего дракона в священной роще бога войны Ареса.
Молва о спасшемся царевиче, о золотом руне, о таврах и их стране Тавриде распространилась по всей Элладе. А высокую гору в Тавриде, где отдыхал златорунный овен с царевичем Фриксом, назвали греки Криуметопон, что означало – «Бараний лоб». Гора эта была видна издалека, и когда греки мореплаватели видели её с моря, была для них она маяком, путеводной звездой к южным берегам Тавриды.
До сих пор стоит эта гора в Тавриде, свидетелем многих событий, историй является гора Криуметопон. Много лет прошло с тех пор. Ушли и греки из горных селений с этой горы. Пришли другие народы на эту землю, назвали гору другим именем. До сих пор стоит гора молчаливо, смотрит на деяния людей и только иногда приоткрывает свои тайны людям. Но это уже другие истории, другого времени и других народов.
Вы допустили ошибку в названии статьи. Вот ссылка в подтверждение моих слов: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD С уважением, любитель мифологии и русского языка.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]